martedì 24 novembre 2020

A MAMMA

        MAMMA 


           MAMMA

NA’parolà doce ca'te rallegra o'core 

A'primmà parola re'criature 

è mammà,nà raggiòn ci'addà stà

pecchè nun cià scurdamm 

A mamma è nu'cordone 

chà nun si spezzà maje

A'mammà,nera,bianca o gialla

song tutt tal'e'qquale

pur'quando và a'cchill'atù munno

a cercamm ogni mumento

P'cchè a mamma è semp'a'mamma

essa cià crisciuto cò vero ammòre

chillù sincero senza infamità

chestà è a mamma!! 

te vò bbene fino all'ultimo respiro

A mamma quann suoffr soffre insieme a ttè

cercando che'carèzze e t'acquietà

e quann si crisciùt e'attiemp

a casà nun si turnato

t'aspetta arèt a nà finèstr comm

 s'aspètt nu'nnamurato 

e tantu s'aqquiètà quann si turnato

sul allora sé appaciata

    “CHEST SONG E MAMME” 



lunedì 23 novembre 2020

PAISI MIO


Paisi mio

U mio penzeru no canusci obliu,

vaju luntanu ntra terri sconusciuti...

ncerca di abbentura e di fortuna. 

Terra mia! Tu chi teni i penzeri du passatu,

li sudura e l'affanni e l'attimi duci.

Partivi...sperandu u mindi tornu...

Stu cori nfrantu ti salutau cu occhji di rimpiantu. 

Paisi mio...

Mi schiatta u cori si ti penzu... I'affettu... li sapura ..

tuttu mi manca i tia. 

Cu sapi...penzu ca nu jiornu nta sta terra sacra poteria tornari...U mangiu ancora sutta na livara alivi e pani... 

Casiceia mia prega pe mia! Prega mu pozzu tornari, 

seppi ca nu ventu novu spira nta li stradi...

Cu ti guverna t'ama e coci nta lu furnu u pani.

( poesia di Anna Alfano)

 libera traduzione in vernacolo Calabrese

 



lunedì 27 aprile 2020

GRANELLI DI SABBIA


Mio caro compagno,
lascio a te i bagliori del giorno,
non parli, non sospiri,
e non mi lasci volare.
Nell’oblio che degrada
accompagni i miei passi.
Vorrei scoprire il tuo volto
dove la luce spenta
non sorride all’amore.
Non oso parlare,
non voglio pensare,
Orfeo mi ha punto
!I granelli di sabbia
mi rendono cieca,
mentre il mio cuore freme per te,
chiedo sei tu il mio destino?
Tutto tace, non rispondi...
volgi il tuo sguardo lontano
lasciandomi sola.
Scappo via non temere!
Vado per la mia via
percorrendo sentieri senza ritorno,
lascio a te i bagliori del giorno,
rincorrendo l’infame specchio
delle mie memorie.
Poesia di Anna Alfano

l'emigrante


Paisi mio

U mio penzeru no canusci obliu,

vaju luntanu ntra terri sconusciuti...

ncerca di abbentura e di fortuna. 

Terra mia! Tu chi teni i penzeri du passatu,

li sudura e l'affanni e l'attimi duci.

Partivi...sperandu u mindi tornu...

Stu cori nfrantu ti salutau cu occhji di rimpiantu. 

Paisi mio...

Mi schiatta u cori si ti penzu... I'affettu... li sapura ..

tuttu mi manca i tia. 

Cu sapi...penzu ca nu jiornu nta sta terra sacra poteria tornari...U mangiu ancora sutta na livara alivi e pani... 

Casiceia mia prega pe mia! Prega mu pozzu tornari, 

seppi ca nu ventu novu spira nta li stradi...

Cu ti guverna t'ama e coci nta lu furnu u pani.

( poesia di Anna Alfano

 lilibera traduzione in vernacolo Calabrese

 


La donna e il mare




RICORDI DI NATALE









mercoledì 19 dicembre 2018

Mare

MARE

Apro le ali come un aquilone

sospinta con la forza dell’amore

vorrei  l’energia di un gabbiano

per inseguire emozioni perdute

 Amico gabbiano che voli sul mare

hai visto sogni e tante vite passate

vola alto con me per poter ricordare

 Mare immenso e profondo

solo tu eri il mio mondo

mi tieni con te con sospiri vissuti

mentre si affaccia un raggio di sole

il vento accarezza la mia pelle

tu mio complice tra le onde del mare

rompi gli argini per farmi ricordare.

 allora spiccherò il volo verso 

la profondità del mare

dove riposano i miei ricordi

quelli che sono le radici del cuore

 bifronte al mare invocherò il tuo nome

ai tuoi piedi  abbasserò il capo

                              nell’eternità inseguirò il tuo canto.